Boskie przemówienia
ARGENTYNA
Purnam adah purnam idam, purnat purnam udaćjate,
purnasja purnam adaja, purnam ewa awaśiszjate.
Tamto, czyli brahman, jest pełnią, to, czyli stworzenie, jest pełnią,
z tamtej pełni wyłania się ta pełnia; chociaż z tamtej pełni pochodzi ta pełnia,
tamta pełnia pozostaje taka sama.
Drogie ucieleśnienia pełni!
Ten werset z Wed wyjaśnia najwyższą prawdę. Wszystko rodzi się z tej pełni, wszystko istnieje w tej pełni i wszystko wraca do tej samej pełni. Nigdy nie ma ani chwili, kiedy istnieje coś cząstkowego – to, co istnieje, zawsze jest kompletne. Ktoś, kto widzi cząstkowość czy niekompletność, niewątpliwie jest zwodzony ignorancją. Ktoś, kto dostrzega tę ciągłą pełnię, jest człowiekiem mądrym.
Przestrzeń jest wszędzie. Aby ją podzielić, budujecie ściany – tu sala, tam sypialnia, tam kuchnia i inne miejsca w tej samej przestrzeni. Ściany tworzą w domu salę, pokoje, kuchnię i inne takie miejsca. Ale jeśli zburzycie wszystkie ściany, pozostanie tylko jedna przestrzeń – nie ma wielości, nie ma różnic. Ignorant widzi ściany i myśli, że przestrzenie są różne, podczas gdy mądra osoba wie, że przestrzeń w całym domu jest jedna i ta sama.
Powietrze w naczyniu i powietrze na zewnątrz niego jest jedno i to samo. Gdy rozbijecie naczynie, to powietrze i tamto stają się jednym – bez różnicy. Rozbijanie naczynia, burzenie ścian to proces duchowości. To proces uczenia się, że nie istnieje nic, co byłoby niepełne, lecz wszystko jest jednym i jest kompletne. Gdy tak siedzę tutaj i patrzę na was, widzę pełnię. Nie widzę niczego, co byłoby niekompletne czy cząstkowe. Ta sama atma, która przenika wszystko, przenika także was i mnie – nie ma różnicy. To ciało jest jak naczynie, które zawiera atmę w sposób , że tak powiem, cząstkowy, ale prawda jest taka, że ona jest jedna i ta sama. Gdy ciało odchodzi, atma znów staje się jednym ze wszystkim.